Миграционная карта тайланда: примеры и образцы заполнения

Планируете поездку в страну вечного лета и ищите образец заполнения миграционной карты в Тайланд? Здесь вы найдете примеры заполнения, сможете скачать пустые бланки, а также получить ответы на самые популярные вопросы, касающиеся тайской миграционки.

Что такое миграционная карта, где ее взять?

Миграционная карта Тайланда – необходимый для туриста бланк/документ, в котором будет содержаться вся необходимая информация о нем. Является своего рода заменой визы, подкреплением к штампу, который ставят в паспорт. Состоит из двух положений:

  • Arrival card – прибытие;
  • Departure card – убытие.

На обратной стороне бланка прибытия содержатся общие вопросы. В 2017 году, на бланке убытия — следует заполнять только одну сторону, вторая остается пустой.

Бланк заполняется самостоятельно, печатными буквами, черной или синей ручкой. Миграционную карту выдают в самолете перед прибытием в Тайланд.

Не волнуйтесь, если у вас не получилось заполнить все пункты на борту, это можно сделать непосредственно перед паспортным контролем. К слову, пустые карточки есть у каждого окна сотрудников таможенной службы.

Миграционная карта Тайланда – образец заполнения 2018 года

Еще находясь дома, положите в сумочку ручку. Как правило, ее практически не найти на стойках в аэропорту. Поиски ручки для заполнения миграционной карты после длительного перелета – не лучшее занятие.

Все намного проще, чем вам кажется. Если хотите скачать миграционную карту Тайланда и ее расшифровку – нажмите на картинку. После чего, нажмите правой кнопкой мыши – «сохранить картинку». Для наглядного примера, мы прикрепляем пример бланка с пояснениями и пустые образцы.

Миграционный бланк заполняется только на английском языке/латинскими буквами.

Зачем нужна миграционная карта и поему ее нельзя терять

Миграционка необходима для сотрудников таможенной службы – вашего учета на территории государства. Перед прохождением таможенного контроля, миграционная карта должна быть полностью заполнена. В ней необходимо писать только правдивую, достоверную информацию.

При условии правильного заполнения всех пунктов миграционной карты, таможенник поставит туда отметку. Кстати, такой же штамп будет красоваться и на странице паспорта.

Важно сохранить миграционную карту до обратного пересечения границы. Во время убытия, сотрудник таможни проверит документ, сверит сроки пребывания, убедится в «чистоте» вашего нахождения в стране. Если все будет в порядке – поставит штамп убытия в ваш заграничный паспорт.

Возникли какие-либо вопросы? Пишите их в комментарии!

Итак Вы приземлились в Тайланде,осмотрели аэропорт,получили миграционную карту в самолёте или взяли на стойке, но у вас плохо с английским? Ничего страшного.Давайте заполним! Можно конечно списать у соседа,но мы расскажем как заполнить въездную карту в Тайланд
на самом деле

  • Миграционную карту нужно заполнить по прилету в Тайланд, перед тем как проходить паспортный контроль.
  • Отмечать вот таким крестиком
  • Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Вписываете данные из загранпаспорта (имя, фамилию, гражданство,номер рейса и т.д.), затем вписываете название гостиницы или отеля в котором будете жить. Или адрес,если у друзей.

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения
Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

1. Тип рейса (Charter – чартер, Schedule – регулярный); 2. Первый раз в Тайланде? (Yes – да, No – нет); 3. Путешествуете в составе группы (Yes – да, No – нет); 4.

Место проживания (Hotel – гостиница, Youth Hostel – турбаза, Guest House – гостевой дом, Friend`s Home – у друзей, Apartment – квартира, Other – другое); 5.

Цель визита (Holiday – отдых, Business – бизнес, Education – обучение, Employment – работа, Transit – транзит, Meeting – встреча, Incentiv – поощрительная, Convention – конвенция, Exhibitions – выставка, Others – другое);

6. Годовой доход (в долларах США);

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения
Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

При заполнении бланка вылета не забудьте, что в правом верхнем углу, там где «номер рейса» надо вписать номер того рейса, которым вы будете вылетать из Тайланда.

После проверки въездной карты пограничник оставит 2 части у себя, а Выездную карту он прикрепит к одной из страниц вашего паспорта. Эта карта понадобится вам при вылете из страны. Не потеряйте её!

Ещё о Тайланде:

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

По истечении этого срока, любой, кто не зарегистрирует СИМ карточку, утратят доступ к данным и возможность совершать исходящие звонки, но всё еще сможет получать входящие.

Регистрация СИМ карт началась в воскресенье и применяется ко всем
пользователям мобильных телефонов в Тайланде.

Для регистрации СИМ карты в Тайланде необходимо

Во-первых, нужно сообщить ваше полное имя, номер удостоверения личности и номер телефона. Чтобы зарегистрироваться, тайские граждане должны будут предъявить ID-карты, а иностранцы должны будете принести свой паспорт.

Места регистрации можно найти в супермаркетах Big C, Tesco Lotus и магазинах 7-11. Регистрация в скором времени будет возможна в центрах обслуживания клиентов банка Krungthai.

Пользователи также могут зарегистрироваться непосредственно у своих операторов мобильной связи, AIS, DTAC или TRUE, в любом из мест торговли.

Онлайн регистрация через Интернет или по телефону невозможна. Пользователи телефонов должны зарегистрироваться лично.

Туристам, прибывающим в Тайланд, чтобы купить СИМ карту нужно будет предъявить свои паспорта.

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

«Многие авиакомпании не смогли ответить, на сколько вылеты будут задержаны, это повлияло на тысячи пассажиров!»- негодуют тайцы в соцсетях.

Так же людей интересовало, почему не было сообщено заранее что вылеты задержатся? Как людям планировать своё путешествие?

Шоу было запланировано с 8 утра через 3 вечера, всего 4 сеанса за этот период времени, в соответствии с государственными средствами массовой
информации Тайланда.

Военное авиационное шоу проводится каждый год в День защиты детей, так что делайте себе пометку,уважаемые туристы.

Скачать Миграционная карта Тайланд образец заполнения
можно

Если Вы решили съездить отдохнуть в Тайланд, имейте ввиду что еще в самолете Вам раздадут миграционную карту Тайланда, которую Вам необходимо будет заполнить.

Если же в самолете Вам не дали миграционную карту, не расстраивайтесь по прилету в аэропорт, перед тем как пройти паспортный контроль будут лежать бланки миграционной карты Тайланда, но многие как только ее видят сразу же задаются вопросом как ее заполнить, следовательно наша статья миграционная карта Тайланд образец заполнения
позволит Вам заполнить ее без особых проблем, что позволит Вам сохранить Ваши нервы.

Образец

Итак , образец Вы видите на рисунке ниже.

Как заполнить карту

Собственно, Заполнение миграционной карты в Тайланде
необходимо выполнять печатными буквами.

Для начала введите Ваши ФИО и номер загранпаспорта, строго так как это указано в паспорте. Имейте ввиду номер визу Вам указывать не нужно, т.к.

эти данные заполняют только те, у кого существует виза на срок более 30 дней, Вы же турист и вероятнее всего у Вас ее нет). Далее запишите наименование отеля где будете отдыхать из ваучера, который Вы везете с собой. Если нет такого ваучера, напишите любой, проверять в принципе никто не будет). Ну и напоследок номер рейса, которым Вы прибыли в Бангкок.

Далее Вам необходимо заполнить вторую часть миграционной карты. Ниже дан перевод каждого пункта и рекомендации к заполнению

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

1. Тип рейса
(Charter — чартер, Schedule — регулярный);2. Первый раз в Таиланде
? (Yes — да, No — нет);3. Путешествую в составе группы
? (Yes — да, No — нет);4.

Место проживания
(Hotel — гостиница, Youth Hostel — туристическая база, Guest House — общежитие, пансион, Friend`s Home — у друзей, Apartment — квартира, Other — другое). Ставим галочку напротив «Hotel» и не выпендриваемся!5.

Цель визита
(Holiday — отдых, Business — бизнес, Education — обучение, Employment — работа, Transit — транзит, Meeting — встреча, Incentiv — поощрительная, Convention — конвенция, Exhibitions — выставка, Others — другое). Отмечаем «Holiday»!6.

Теперь пункт о Ваших доходах (в долларах США)
:
— Практика показывает — дабы избежать лишних вопросов со стороны таможенной службы Таиланда и не получить напоминание из уст уставшего таможенника о правилах для въезда в страну, и о 700 долларах на человека, да и о просьбе показать наличку… не стоит ставить галочку напротив последнего пункта этого вопроса!

7. Род занятий
(housewife — домохозяйка, manager — менеджер, и т.д.);

8. Город постоянного проживания
— здесь надо написать город, в котором Вы проживаете (по-английски);9. Страна постоянного проживания
(Russia);10. Город из которого вылетали
(Мoscow);11. Город прибытия
(Bangcok)

Как должна выглядеть заполненная карта

В результате у Вас должна получиться карта, которая находится ниже на рисунке ниже, итак

Если кто-то не в курсе, но недавно была изменена миграционная карта, которую нужно заполнять перед тайской границей.

Эти карточки раздают всем еще в самолете, когда летите из России. Некоторые азиатские авиакомпании не выдают.

Но, конечно же, бланки есть и перед паспортным контролем, но это займет дополнительное время, поэтому я её заполняю в самолете, если есть такая возможность.

Выкладываю образец заполнения. А то помню в первый раз, когда летел в Тай, то спрашивал у соседей, а что имеется в виду. Вроде понятно, но сомневаешься.

Как я заполнял карточку

А теперь на всякий случай пример моего заполнения. Пусть будет еще один образец.

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Некоторые пояснения

  • Заполнять надо с обоих сторон и обе части. Одну из них пограничник оставит себе, вторая будет вложена в ваш загран, и лучше её не терять, иначе придется потом идти в иммиграционный офис.
  • Карточки не то, чтобы формальность, но их не особо проверяют. Это я не к тому, что туда надо писать неверную информацию, а к тому, что не нужно быть перфекционистом. Например, в карточке нужно указать ваш годовой доход, думаю всем очевидно, что галочку можно поставить в любое поле и это ни на что не повлияет.
  • Точно также и адрес в Таиланде — достаточно указать город и название вашего отеля.
  • Номер визы заполнять не надо, если вы будете въезжать по 30-ти дневному штампу.
  • Заполнять надо синими или черными чернилами. И возьмите с собой в самолет ручку, стюардессы их не раздают, придется опрашивать соседей, у кого есть. По опыту, мало кто берет.

Скачать Миграционная карта Тайланд образец заполнения
можно

Если Вы решили съездить отдохнуть в Тайланд, имейте ввиду что еще в самолете Вам раздадут миграционную карту Тайланда, которую Вам необходимо будет заполнить.

Если же в самолете Вам не дали миграционную карту, не расстраивайтесь по прилету в аэропорт, перед тем как пройти паспортный контроль будут лежать бланки миграционной карты Тайланда, но многие как только ее видят сразу же задаются вопросом как ее заполнить, следовательно наша статья миграционная карта Тайланд образец заполнения
позволит Вам заполнить ее без особых проблем, что позволит Вам сохранить Ваши нервы.

Образец

Итак , образец Вы видите на рисунке ниже.

Как заполнить карту

Собственно, Заполнение миграционной карты в Тайланде
необходимо выполнять печатными буквами.

Для начала введите Ваши ФИО и номер загранпаспорта, строго так как это указано в паспорте. Имейте ввиду номер визу Вам указывать не нужно, т.к.

эти данные заполняют только те, у кого существует виза на срок более 30 дней, Вы же турист и вероятнее всего у Вас ее нет). Далее запишите наименование отеля где будете отдыхать из ваучера, который Вы везете с собой. Если нет такого ваучера, напишите любой, проверять в принципе никто не будет). Ну и напоследок номер рейса, которым Вы прибыли в Бангкок.

Далее Вам необходимо заполнить вторую часть миграционной карты. Ниже дан перевод каждого пункта и рекомендации к заполнению

Читайте также:  Ставки транспортного налога в москве на 2019 год

1. Тип рейса
(Charter — чартер, Schedule — регулярный);2. Первый раз в Таиланде
? (Yes — да, No — нет);3. Путешествую в составе группы
? (Yes — да, No — нет);4.

Место проживания
(Hotel — гостиница, Youth Hostel — туристическая база, Guest House — общежитие, пансион, Friend`s Home — у друзей, Apartment — квартира, Other — другое). Ставим галочку напротив «Hotel» и не выпендриваемся!5.

Цель визита
(Holiday — отдых, Business — бизнес, Education — обучение, Employment — работа, Transit — транзит, Meeting — встреча, Incentiv — поощрительная, Convention — конвенция, Exhibitions — выставка, Others — другое). Отмечаем «Holiday»!6.

Теперь пункт о Ваших доходах (в долларах США)
:
— Практика показывает — дабы избежать лишних вопросов со стороны таможенной службы Таиланда и не получить напоминание из уст уставшего таможенника о правилах для въезда в страну, и о 700 долларах на человека, да и о просьбе показать наличку… не стоит ставить галочку напротив последнего пункта этого вопроса!

7. Род занятий
(housewife — домохозяйка, manager — менеджер, и т.д.);

8. Город постоянного проживания
— здесь надо написать город, в котором Вы проживаете (по-английски);9. Страна постоянного проживания
(Russia);10. Город из которого вылетали
(Мoscow);11. Город прибытия
(Bangcok)

Как должна выглядеть заполненная карта

В результате у Вас должна получиться карта, которая находится ниже на рисунке ниже, итак

Источник: https://www.weekmoney.ru/migracionnaya-karta-tailanda-obrazec-zapolneniya-kak-zapolnyat-migracionnuyu/

Как заполнить миграционную карту Таиланда (образец бланка)

Обновлено: 12.09.2019

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Миграционная карта Таиланда является обязательным к заполнению документом для всех иностранцев, которые прибывают в страну вне зависимости от вида транспорта (воздушного, сухопутного, водного). При этом миграционную карту должны заполнять иностранцы вне зависимости от возраста, т.е.

при путешествии с ребенком для них также нужно заполнить отдельную карту. Ниже вы найдете полезную информацию о том, где получить нужный бланк миграционной карты, как правильно его заполнить и как избежать проблем со службой миграционного контроля при утере карты отбытия во время отдыха в Таиланде.

Сразу отмечу, что заранее беспокоиться о бланке миграционной карты Таиланда вам не нужно. В 95% случаев вы получите чистые бланки миграционной карты примерно за час до посадки самолёта в одном из аэропортов страны (Бангкок, Пхукет, Краби и т.д.). Т.е.

времени с того момента, как стюардесса раздаст бланки и до момента посадки вполне достаточно для того, чтобы не спеша заполнить миграционную карту без ошибок.

В редких случаях (такие иногда случаются во время коротких перелетов из соседних стран Юго-Восточной Азии) бланки можно получить непосредственно в аэропорту до прохождения паспортного контроля — на специальной стойке «Immigration» (там же можно взять, если «запороли» экземпляр из самолета).

Если вы пересекаете сухопутную границу страны, бланки также раздают в транспорте или их можно попросить непосредственно на границе в окне Immigration. Как правило, раздают по одному экземпляру на пассажира, поэтому старайтесь не испортить бланк, а то придется просить новый, хотя ничего страшного в такой просьбе, в общем-то, и нет.

Все поля в миграционной карте имеют подписи на английском и тайском языке, но если вы не на 100% уверены в своём знании хотя бы одного из этих языков, советую сохранить заполненный образец миграционной карты (который размещен ниже на странице) на вашем смартфоне или распечатать и взять в путешествие в бумажном виде – так просто проще и надежнее! Можно также сохранить всю эту страницу с инструкцией по заполнению на вашем смартфоне.

Заполненный образец миграционной карты Таиланда

(кликните по изображению для просмотра в высоком качестве)

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Кликните по изображения чтобы открыть его в высоком разрешении и сохранить на вашем устройстве или распечатать

Как вы можете заметить, миграционная карта Таиланда состоит из трех частей. Первая из них Arrival Card (карта прибытия), с обратной стороны которой находится информационная часть, а оставшаяся третья — миграционная карты отбытия из Таиланда.

После прохождения пограничного контроля у вас заберут Thai Immigration bureau Arrival Card (так официально называется миграционная карта прибытия на английском языке).

А вот Thai Immigration bureau Departure Card (миграционную карту отбытия) вы должны хранить во время всего вашего отдыха в стране, после чего эту часть документа заберут на паспортном контроле во время обратного вылета в аэропорту или на сухопутной границе, если вы покидаете Таиланд таким способом.

По правилам разрешается заполнять карту отбытия непосредственно перед покиданием страны, но все обычно заполняют обе карты сразу в самолете, ведь проще ещё раз переписать информацию из карты прибытия, чем потом в последний день отдыха вспоминать своё имя и вписывать его в документ.

Лично я все заполняю сразу, за исключением номера обратного авиарейса (об этом чуть позже).

Сохранность миграционной карты (той части, которая остается у вас после прохождения пограничного контроля при въезде в Таиланд) это гарантия вашего беспроблемного отбытия из страны, поэтому отнеситесь к этому вопросу серьёзно.

Как правило, пограничник прикалывает карту отбытия степлером к той странице вашего паспорта, где вклеена тайская виза или куда поставлен штамп о въезде в Таиланд (если виза не требуется). Хранить паспорт с торчащей из него длинной бумажкой не очень удобно, поэтому я складываю её до размера страниц паспорта.

Проблем потом на границе из-за этого не было. На всякий случай можно сфотографировать эту «бумажку» и загрузить фото «в облако».

Не пугайтесь, если вас попросят показать миграционную карту в отеле или во время недорогой аренды авто на Пхукете или мотобайка на Ко Чанге – это распространенная практика (проверка на легальность вашего въезда и пребывания в стране).

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Миграционная карта Таиланда по форме и размеру напоминает посадочные талоны

Порядок заполнения миграционной карты Таиланда

Как вы уже могли заметить на размещенном выше на странице образце, все поля миграционной карты Таиланда заполняются большими латинскими буквами (т.е. заглавными буквами).

Заполнять следует на английском языке, поэтому рекомендую вам ещё дома посмотреть правильный перевод некоторых данных, которые вы будете вписывать в поля.

В случаях, когда в миграционной карте Таиланда требуется выбрать один из предложенных вариантов, вы должны отметить его крестиком (как показано в самой верхней графе информационной части карты «PLEASE MARK».

ARRIVAL CARD (карточка прибытия) заполняется по правилам, описанным в предыдущем абзаце.

★ Family Name – напишите вашу фамилию латиницей, как в паспорте (или загранпаспорте).

★ First Name and Middle Name – напишите ваше имя, тоже как в паспорте (или загранпаспорте). Среднее имя можно не писать.

★ Flight or Other Vehicle No. — номер авиарейса или иного транспортного средства (регистрационный номер автомобиля, автобуса, номер поезда и т.д.), на котором вы въезжаете в Таиланд.

  • ★ Nationality – ваше гражданство (если у вас два паспорта, указывайте гражданство той страны, по паспорту которой вы в этот раз въезжаете в Таиланд).
  • ★ Male / Female — отметьте крестиком ваш пол – соответственно Male (мужской) или Female (женский).
  • ★ Passport No. — номер вашего паспорта (загранпаспорта)
  • ★ Date of Birth — дата вашего рождения (как в паспорте): день (dd), месяц (mm) и год (yyyy).

★ Visa No. — номер тайской визы, если она у вас имеется. Если вы едете/летите по безвизовому штампу или гражданам вашей страны можно получить визу на границе, эту графу миграционной карты заполнять на нужно.

★ Address in Thailand — адрес в Таиланде, где вы планируете проживать. Достаточно вписать названия одного отеля и его расположение (город, курорт). Если вы не бронировали заранее, выдумывать название отеля не нужно, лучше написать реальный отель (название можете взять хотя бы на странице «Отели Таиланда со скидками»).

  1. ★ Signature – ваша подпись (желательно чтобы была похожа на ту, что в паспорте).
  2. Оборотная часть ARRIVAL CARD (информационная карточка) заполняется по тем же правилам (первые 6 вопросов нужно отметить ответ крестиком, а 4 оставшихся заполнить графы самостоятельно).
  3. ★ Type of flight — тип вашего авиарейса: чартерный рейс (Charter) или регулярный рейс (Schedule).

★ First trip in Thailand – для вас это первая поездка в Таиланд? Да (Yes) или нет (No).

★ Traveling on group tour — путешествуете в составе группы (по путевке)? Да (Yes) или нет (No).

  • ★ Accommodation – планируемый тип размещения: в отеле (Hotel), в хостеле (Youth Hostel), в гестхаузе (Guest House), в доме ваших друзей (Friend’s Home), в апартаментах (Apartment) или другой вариант размещения (Other).
  • ★ Purpose of visit — цель вашего визита в Таиланд: отпуск, отдых (Holiday), бизнес (Business), обучение (Education), трудоустройство (Employment), транзит (Transit), совещание (Meeting), тренинг (Incentive), собрания (Conventions), выставки (Exhibitions) или другое (Other).
  • ★ Yearly income — ваш годовой доход в американских долларах (USD)
  • under 20,000 US$ — менее 20 тысяч долларов в год;
    20,000 — 40,000 US$ — от 20 до 40 тысяч долларов в год;
    40,001 — 60,000 US$ — от 40 до 60 тысяч долларов в год;
    60,001 — 80,000 US$ — от 60 до 80 тысяч долларов в год;
    80,001 and over – от 80 тысяч долларов в год и выше;
    No income — нет дохода (не советую отмечать).

★ Occupation — род вашей деятельности (профессия). Можете заранее перевести название своей профессии на английский, если не знаете. Я обычно пишу MANAGER, т.к. это весьма распространенная профессия, которой можно охарактеризовать десятки всевозможных профессий.

★Country of residence — страна проживания. Нужно заполнить две графы: город/штат (City/State) и непосредственно страна (Country).

★ From/Port of embarkation — откуда вы едете /летите (предыдущий пункт). В образце указан российский аэропорт, но если вы летите с пересадкой, можно написать предыдущий аэропорт на маршруте (например, ABU DHABI, если летите на самолете авиакомпании Etihad).

  1. ★ Next city/Por of disembarkation — куда вы едете (аэропорт, в который вы летите или город, куда едет сухопутный транспорт).
  2. DEPARTURE CARD (миграционная карта отбытия) – практически полностью повторяет карточку прибытия, но с меньшим количеством вопросов.
  3. ★ Family Name – напишите вашу фамилию латиницей, как в паспорте (или загранпаспорте).
  4. ★ First Name and Middle Name – напишите ваше имя, тоже как в паспорте (или загранпаспорте).

★ Flight or Other Vehicle No. — номер авиарейса или иного транспортного средства (регистрационный номер автомобиля, автобуса, номер поезда и т.д.), на котором вы выезжаете/вылетаете из Таиланда. Если не заполнили эту графу при въезде, не забывайте дописать при выезде из страны.

  • ★ Date of Birth — дата вашего рождения (как в паспорте): день (dd), месяц (mm) и год (yyyy).
  • ★ Nationality – ваше гражданство (если у вас два паспорта, указывайте гражданство той страны, по паспорту которой вы в этот раз въезжаете в Таиланд).
  • ★ Male / Female — отметьте крестиком ваш пол – соответственно Male (мужской) или Female (женский).
  • ★ Passport No. — номер вашего паспорта или загранпаспорта (если перед цифрами стоят буквы, их тоже пишите)
  • ★ Signature – ваша подпись (желательно чтобы была похожа на ту, что в паспорте и в карточке прибытия).

В процессе заполнения миграционной карты, вы принимаете на себя ответственность за указание ложных сведений. Поэтому лучше всегда писать правду (разве что отель можно указать не совсем тот, в котором собираетесь жить).

Читайте также:  Платежка ндфл в 2019 году: образец, заполнения и инструкция

Если вы в процессе отдыха потеряли вашу миграционную карту Таиланда (карточку отбытия), это будет некоторой проблемой. В таком случае вам требуется заранее прибыть в аэропорт вылета и обратиться на стойку Immigration с целью восстановления (получения дубликата).

Также обращаю внимание, что  бланки миграционной карты в некоторых случаях могут раздать не в виде одного документа, а в виде трех отдельных листочков.

ОБНОВЛЕНО:  С 01-10-2017 года вводится новая форма миграционной карты в Таиланд. Прибывающие в Королевство иностранцы будут обязаны вносить ту же информацию, которая вносилась в старую форму.

Главное отличие — новая миграционная карта Таиланда 2017 года будет состоять из двух страничек, вместо трёх, о которых рассказывается на этой странице.

Образец новой миграционной карты и порядок её заполнения будут добавлены на сайт этой осенью, после того как в самолётах и на сухопутных границах страны начнут выдаваться карты нового образца. 

Надеюсь, эта небольшая инструкция по заполнению миграционной карты Таиланда поможет вам без проблем внести все необходимые сведения в соответствующие графы и процедура паспортного контроля на въезде и во время выезда из страны пройдет быстро и без проблем. Приятного отдыха в Таиланде!

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения (1

Источник: http://Palma-Travel.ru/kak-zapolnit-migratsionnuyu-kartu-tailanda-obrazets-blanka/

Как заполнить миграционную карту Таиланда

Миграционная карта Таиланда заполняется в целях учета местными властями числа прибывших и уехавших иностранных граждан, а также для контроля их времени пребывания в стране.  Ее обязаны заполнять все иностранцы, прибывающие в королевство Таиланд.

Чаще всего ее получают и заполняют еще на борту самолета, перед посадкой, чтобы пассажиры по прилету не теряли время и не создавали очередь, бланки выдают бортпроводники. Или же можно обратиться к специальным стойкам в аэропортах Таиланда, где вам выдадут документ; там же размещены и образцы заполнения. Миграционную карту нужно оформить до прохождения паспортного контроля.

При заполнении используйте синие или черные чернила, карта должна быть заполнена без ошибок, помарки и исправления не допускаются, все равно заставят переделывать. Пишите разборчиво — лучше печатными буквами, язык — тайский или английский.  В пунктах, где предполагается выбор, нужно поставить крестик.

Сама карта состоит из 2-ух частей: Arrival card — прибытие в страну и Departure card — убытие из страны. Карту прибытия заберут на пограничном паспортном контроле, а карту убытия оставляют в паспорте и заберут ее только тогда, когда вы будете покидать Таиланд. Поэтому необходимо обязательно сохранить ее на все время вашего путешествия!

  • Образец как правильно заполнить карту:
  • Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения
  • Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения
  • Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения
  • Arrival card и Departure card почти идентичны, кроме номера рейса — в первом случае следует указывать номер прилета рейса в Таиланд, а во втором номер рейса вылета из Таиланда.

Постарайтесь не потерять миграционную карту в путешествии! Без нее вы не сможете улететь обратно домой, потребуется заплатить штраф, делая дубликат в аэропорту. Также ее могут запросить при заселении в отель и если у вас ее не окажется, вам могут отказать в заселении.

Пустые бланки для тренировки можете скачать здесь.

Источник: https://solar-life.ru/pravila-zapolneniya-migracionnoy-kar/

Тайская миграционная карта: Правила заполнения бланка +Видео

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполненияПо прибытию в Таиланд, Вам необходимо заполнить карту прибытия/убытия, независимо от того есть у Вас виза или нет. В статье будет представлен образец заполнения миграционной карты на русском языке.

Миграционная карта тайского Королевства – это официальный документ службы миграционного контроля Таиланда. Карта заполняется абсолютно на всех прибывших в страну, также и на детей.

Официальное название документа – Thai Immigration Bureau Arrival Card. Заполняется карта либо в самолете во время полета, либо по прибытию в аэропорт, обязательно до паспортного контроля. Именно на основании заполненной тайской миграционной карты, путешественнику ставится штамп в загранпаспорт.

Общие сведения

Тайская карта прибытия/убытия – это официальный бланк, который содержит информацию об интуристе.

Кроме того, миграционная карта позволяет туристам, который относятся к гражданам Российской Федерации, проживать в Королевстве Таиланд без оформления визы.

Длительность такого проживания не должна превышать у граждан Российской Федерации 30 дней, а у граждан остальных стран СНГ – 15 дней.

Чистую форму тайской иммиграционной карты для занесения  Ваших данных выдадут во время полёта, и Вы спокойно сможете его заполнить в самолете. Если же случилось что-то непредвиденное, Вас толкнули во время заполнения или же Вы пролили на бланк воду или сок, не стоит волноваться. В аэропорту В Бангкоке или Пхукете у стойки Immigration Вы найдете огромное количество пустых новых бланков.

Тайская карта прибытия/убытия, как и миграционные карты других государств, поделена на две части. Левая ее часть называется Arrival card, относится к прибытию туриста в Таиланд. Правая сторона называется Departure card, иначе убытие иностранного гражданина из Королевства Таиланд к себе на Родину.

Arrival card Вам необходимо будет отдать сразу после прохождения Вами пограничной зоны. На Departure card работник пограничной зоны контроля поставит штамп с датой убытия и отдаст ее обратно Вам либо прикрепит к странице Вашего загранпаспорта.

За картой убытия необходимо строго следить. Потому как ее у Вас заберут во время возвращения домой, и если у Вас ее не окажется у Вас могут быть большие проблемы.

Кроме того, карту убытия могут у Вас потребовать при оформлении в гостиничный номер и размене денег.

Заполнение тайской миграционной карты

Форма

Если у Вас возникнут какие-либо проблемы в заполнении тайской карты прибытия/убытия (например, Вы не знаете английского языка), то Вы смело можете попросить помощи у попутчика. Однако надежнее будет обратиться за помощью к бортпроводнице.

Ну а если Вы летите иностранной компанией, и уровень Вашего английского это А0 (в простонародье «Базовый»), то ниже именно для Вас я размещаю видео, где подробно объясняется, как заполнить бланк миграционной карты Тайского Королевства.

Это последняя форма, действующая с января 2019 года, иммиграционной карты Таиланда.

Перевод

Ниже предоставляю перевод с английского языка отдельных полей для заполнения:

  • Family Name – указать Вашу фамилия
  • First Name and Middle Name – указать полное имя, при наличии второго имени заполняется два (без указания Вашего отчества)
  • Nationality – Ваша национальность или подданство
  • Passport No – Ваш номер заграничного паспорта
  • Male / Female – Ваш пол (женский Female, Male мужской)
  • Date of Birth – указать число, месяц и год, когда Вы родились
  • Visa No – номер Вашей визы (при ее наличии)
  • Flight or other Venicle No – указать номер Вашего авиарейса (найдете в Вашем авиабилете)
  • Address in Thailand – адрес местожительства в Королевстве (достаточно указать лишь город и название гостиницы)
  • Type of Flight – вид рейса, на котором прибыли в страну (Schedule – плановый рейс или пассажирский, Charter – чартер)
  • First trip to Thailand – это вопрос: Впервые ли Вы посещаете тайское королевство?
  • Travelling on Group Tour – также вопрос: Путешествие по групповому туру? (в любом случае указываете – нет, то есть NO)
  • Accommodation – тип Вашего жилья на территории Королевства (Hotel – гостиница, Friend’s Home – проживание у друга или знакомого, Youth Hostel – общежитие или хостел, Apartment – аппартаменты или съемная квартира, Guest House – маленький отель, Other – иной тип жилья)
  • Purpose of visit – намерения Вашего визита (Holiday – приехали отдыхать, Meeting — приехали с визитом на совещание, Business — визит по бизнесу, Incentive — приехали на тренинг, Education — научный визит, Convention — визит на конференцию или собрание, Employment — рабочий визит, Exhibitions — приехали посетить выставку, Transit — едете проездом, Others — иная цель визита)
  • Yearly Income – Ваша годовая прибыль (указать в USD, No income — отмечаете тогда, когда дохода не имеете)
  • Occupation – Ваш род деятельности
  • Country of Residence – местожительство (City/State — город Вашего местожительства, Country — страна, где Вы проживаете)
  • From / Port of Embarkation – название города, из которого Вы осуществляли вылет
  • Next city / Port of Destination – город или место куда едете

Важен цвет ручки

Для заполнения иммиграционной карты используйте строго авторучку с черной или синей пастой. Заполняйте ее латиницей по-английски, печатными буквами. В местах, где требуется сделать просто отметку, делайте ее ТОЛЬКО в виде крестика!

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Можно ли заполнять бланки заранее

В Интернете Вы сможете найти и пустые бланки для скачивания. Однако скачивать и заполнять их заранее я не советую. Каждая тайская иммиграционная карта имеет свой индивидуальный номер (выделен в примере).

Проблемы в тайской стране

  1. Превышение сроков пребывания – вам грозит оверстей. От того сколько дней Вы пробыли нелегально на территории Королевста, зависит Ваше наказание. Это может быть легкий штраф или тюремное заключение.

  2. Утеря карты убытия – отказ в заселении в гостиничный номер или же недопустимый отъезд домой. Конечно, случиться может разное, и если уже Вы потеряли карту убытия, непременно и безотлагательно следуйте в аэропорт.

    Там Вы можете запросить дубликат карты, но предупреждаю сразу эта операция по спасению Вашего легального пребывания в Таиланде, без хороших успокоительных таблеток не обойдется. Еще один маленький совет, для тех, кто любит часто терять важные вещи.

    Сфотографируйте Вашу карту убытия на телефон, для более легкого ее восстановления по идентификационному номеру.

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Источник: https://thailandgid.ru/viza/migracionnaya-karta-tailanda-obzor-i-pravila-zapolneniya-video.html

Миграционная карта Таиланда

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Таиланд – курортное государство, ввиду этого законодательством установлен лояльный визовый режим для иммигрантов со всего мира. Так, жители стран СНГ могут находиться в стране до 15 дней без оформления визы, для россиян этот срок увеличен до 30 суток. Однако каждому туристу требуется миграционная карта Таиланда. На основании этого документа на пограничном контроле ставится штамп о прибытии в загранпаспорт иностранца.

Тайская карта мигранта должна быть в наличии у каждого иностранца, прибывающего в страну. В противном случае пересечение государственной границы считается нелегальным.

В миграционной карте содержатся основные сведенья об иностранце, которые передаются в иммиграционную службу и полицию при въезде. Гражданину другой страны в Таиланде она пригодится в следующих случаях:

  • совершение любых действий с документами в государственных или частных организациях;
  • приобретение, аренда недвижимости или автомобиля;
  • поселение в гостиницу;
  • обращение за медицинской помощью или в полицию;
  • открытие банковского счета или получение дебетовой карты, пр.

Если в поездке участвуют дети любого возраста, на каждого ребенка необходимо заполнить миграционную форму. Поля, по которым невозможно дать ответ ввиду малого возраста иностранца, можно оставить незаполненными. Если несовершеннолетнее лицо путешествует только с матерью или отцом, стоит заранее подготовить перевод согласия на выезд ребенка от отсутствующего родителя.

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Виды миграционных карт

Поскольку временный визит в чужую страну всегда предполагает два прохождения паспортного контроля – на въезде и на выезде, миграционная карта состоит из двух частей:

  • Arrival card – форма прибытия.
  • Departure card – форма убытия.

Обе формы иностранцы получают и заполняют стразу. На паспортном контроле при въезде в страну сотрудник миграционной службы забирает форму прибытия, а форма убытия остается у туриста. С ней он будет находиться в Таиланде весь период пребывания и сдаст на паспортном контроле при выезде.

Заполнение миграционной карты

Чистые формы миграционных карт обычно раздают в самолете, чтобы пассажирам было достаточно времени на заполнение. Если не удалось правильно заполнить миграционную карту в пути, или форму не выдали, не стоит расстраиваться. Бланки в неограниченном количестве доступны по прибытии в Таиланд перед зоной паспортного контроля.

Поля миграционной карты имеют дублирование на тайском и английском языках. Перевод с русского на тайский язык, к сожалению, отсутствует. Если вы недостаточно хорошо знаете английский, стоит попросить помощи в заполнении у стюардессы или попутчиков, чтобы не допустить ошибок.

Каждая миграционная карта имеет уникальный идентификационный номер, поэтому заполнять необходимо только «живую» форму, полученную в самолете или аэропорту.

  • Язык заполнения – английский или тайский.
  • Шрифт – печатный, разборчивый.
  • Чернила – черные, синие.
  • Варианты выбора отмечаются «крестиком».
  • Не допускаются ошибки, помарки, исправления.
  • Форма прибытия заполняется с обеих сторон, убытия – с одной.
  • Данные в миграционной карте должны точно совпадать с информацией в документах.

С заполненной без исправлений миграционной формой прохождение паспортного контроля занимает всего несколько минут.

Образец

Чтобы не допустить ошибок при заполнении миграционной карты и не переписывать все заново, желательно попрактиковаться дома перед поездкой. Поможет в этом образец заполнения миграционной карты в Таиланд. Поля в нем уже переведены на русский язык, в отдельных дана расшифровка вопросов.

Показано, как должна быть заполнена форма на примере данных вымышленного человека. Такой образец можно распечатать и взять с собой в дорогу, чтобы не задавать вопросы стюардессе и не отвлекать попутчиков. Если актуальны услуги бюро переводов, воспользоваться ими желательно до вылета в Таиланд.

Скачать бланк 2019 года

Перед поездкой также можно скачать чистый бланк образца 2019 года и заполнить его, а в самолете лишь переписать данные в оригинальную форму. Это поможет избежать волнения в пути и допущения ошибок по этой причине.

Не стоит рассчитывать заполнить дома скачанную из интернета миграционную карту и предъявить ее на пограничном контроле. Офицер не примет такую бумаги из-за неуникального номера, и форму придется заполнять заново в аэропорту.

Заполните форму обратной связи, наши менеджеры свяжутся с вами!

Источник: https://PerevodSpoluslova.ru/info/articles/migratsionnaya-karta-tailanda/

Миграционная карта Тайланда

Перед тем, как попасть на территорию Тайланд каждому туристу нужно заполнить миграционную карту. И не важно планируете ли вы находиться в стране по въездному штампу или у вас открыта виза.

Миграционную карту Тайланда заполняют все, в том числе и дети. Если вы знаете английский язык, то заполнить ее вам не составит труда.

Для тех, кто не понимает английскую речь, я составила образец заполнения с переводом на русский язык.

Как выглядит миграционная карта?

Данный документ имеет официальное название Thai Immigration bureau. Тайская миграционная карта состоит из двух частей:

  • arrival card — въездная карта;
  • departure card — выездная карта.

Бланки миграционной карты всегда раздают стюардессы в самолете. Сразу следует заполнить две карты (arrival card и departure card) и лучше всего это сделать на борту самолета. Если же вы вдруг не успели заполнить их во время полета, не переживайте, вы сможете сделать это в аэропорту. У стойки Immigration вы также найдете чистые бланки миграционной карты.

Во время прохождения паспортного контроля миграционную въездную карту(arrival card) сразу забирают в аэропорту. А выездную карту (departure card) прикрепляют к загранпаспорту. И важно эту карту не потерять на протяжении всего отдыха в Тайланде, так как когда вы будете улетать из страны, вам нужно будет ее предъявить вместе с паспортом. Иначе могут возникнуть проблемы.

Чистые бланки

По этой ссылки вы можете скачать чистые бланки миграционной карты. Но каждый бланк имеет уникальный номер и напечатан на специальной бумаге, поэтому мои бланки у вас не примут в аэропорту. Но все равно я рекомендую их скачать и заполнить. Тогда у вас будет образец заполнения и в самолете вам останется лишь переписать ваши данные.

Заполнение миграционной карты

Заполнение миграционной карты происходит на английском языке печатными буквами. Пишите разборчиво в специально отведенном для ответа поле.

Если в карте даны варианты ответов, то напротив правильного варианта следует поставить крестик в квадратике. Ставить галочки или другие символы недопустимо. Если вы сделали ошибку, то не нужно ее исправлять, следует попросить новый бланк и все переписать заново.

Так как если у вас будут исправления в миграционной карте, сотрудник аэропорта отправит вас ее переписывать.

Обязательно положите в ручную кладь ручку, так как в самолете стюардессы не раздают ручки и в аэропорту их тоже нет. Поэтому, чтобы не возникло ситуации, что вам нечем писать, ручку всегда берите с собой. Цвет ручки может быть синий или черный.

Я прикрепила для вас образец заполнения миграционной карты, все необходимые поля я перевела на русский язык. Рекомендую прямо сейчас распечатать чистые бланки и вписать в них свои данные, следуя моему образцу.

После того, когда вы заполните миграционную карту, вам следует пройти на паспортный контроль и предъявить сотруднику загранпаспорт и заполненную миграционную карту. Arrival card у вас заберут, а departure card прикрепят к паспорту.

Источник: https://travel.miruvashihnog.ru/migracionnaya-karta-tailanda.html

Миграционная карта Таиланда. Образец и бланк заполнения в 2018

Заполнить миграционную карту нужно всем иностранцам, приехавшим в Тайланд. В этой «карте прибытия/убытия» сообщается вся важная информация о человеке и целях его визита. Въездная карточка оформляется и на детей. Правильное заполнение миграционной карты поможет быстро пройти паспортный контроль на границе.

Текст бланка на английском сопровождается тайским и может создать трудности у тех, кто не знает языков, либо давно не выезжал за границу.

Однако инструкция и образец заполнения миграционной карты прибытия/убытия помогут справиться с этой задачей быстро и без ошибок, чтобы поскорей отправиться на беззаботный отдых.

Где получить миграционную карту и как она выглядит

Карта прибытия/убытия, согласно ее названию, попадает в руки путешественника на пути в Таиланд, ее часто раздают стюардессы и приступить к заполнению можно еще находясь на борту.

По прибытии в аэропорт миграционную карту следует искать на стойке у паспортного контроля.

Там же будет и образец заполненного документа, но чтобы не отвлекаться на изучение по прилету, лучше увидеть его заранее.

Скачать заполненный образец миграционной карты

Заполненный бланк:
Arrival card
Departure card
Обратная сторона

Для того чтобы скачать нажмите на картинку, а далее в увеличенном варианте бланка нажмите правую клавишу мыши и выбирете вариант “Сохранить изображение как”.

Документ выглядит незатейливо — это небольшой листок из двух частей, сложенный пополам. Одна из них — Arrival card, что переводится как карточка прибытия.

Оторвав эту часть, офицер миграционной службы оставит ее у себя. На вторую половину он проставит штамп с датой, до которой турист может находиться в стране и вернет ее, иногда прикрепив степлером к странице паспорта. Это Departure card или карточка убытия, ее нужно сохранить до вылета.
Спросить этот документ изредка могут в отеле, банке, иммиграционной службе и полиции.

Как заполнить иммиграционную карту Таиланда

Инструкция с образцом даны с переводом на русский всех граф Arrival / Departure card Тайланда. Используйте ручку с синими или чёрными чернилами.

[stextbox id=”alert”]Карта прибытия – ARRIVAL CARD Заполнить надо две стороны, с картой убытия будет проще.

Вверху бланка сообщается, что писать надо аккуратно, печатными буквами и в определенных местах делать отметки крестиком, не галочками. Писать, понятное дело, только латинскими буквами и на английском языке.[/stextbox]

Family Name, First Name and Middle Name. Первые две графы — сначала фамилия, ниже имя, без отчества. Пишутся буква в букву так же, как в паспорте; Nationality – национальность, гражданство. Россияне пишут RUSSIAN, украинцы — UKRAINIAN, белорусы — BELARUSIAN и так далее. Если у вас два гражданства, укажите только одно, согласно паспорту, по которому въезжаете в Таиланд.

Passport No — номер загранпаспорта;

Male / Female — пол: мужской — Male или женский — Female.
Date of Birth. Дата рождения вписывается в привычном россиянам формате: день (dd), месяц (mm) и год (yyyy).

Например, 12-02-1983;
Visa No — номер визы заполняется, только если вы прилетели на длительный срок и оформляли ее по месту проживания.

[stextbox id=”info”]При заезде до 30 дней по безвизовому штампу это поле нужно оставить пустым.[/stextbox]

Flight or other Venicle No — номер рейса. Написан в билете на самолёт, его, также, подскажет и стюардесса. Это может быть номер любого транспортного средства — машины, автобуса и пр., на котором прибыл турист.

Address in Thailand — адрес, где поселитесь в Таиланде. Достаточно вписать город и название любого существующего отеля (скажем, Ambassador City Jomtien), гостиницы или адрес места, где предполагаете остановиться. Впрочем, в поле можно ничего не писать.

Обратная сторона Arrival card

На оборотной стороне карты по прибытии в Таиланд нужно проставить крестики и написать совсем немного слов. На некоторые вопросы отвечать нужно просто Yes — да или No —нет. Перевод на русский всех полей документа:

Type of flight —Тип рейса. Чартерный (Charter) или регулярный (Schedule).

Нет уверенности в ответе — спросите у бортпроводника.
First trip to Thailand — Первое посещение Таиланда?
Travelling on group tour — Путешествие по туру? Для туристов, прилетевших семьей самостоятельно или по путёвке, в любом случае отмечается No (нет).
Accommodation — тип жилья. Можно отметить любой из первых пунктов.

Приехавшим по путёвке стоит поставить крестик там, где Hotel (отель).

Прочие варианты:
Friend’s Home — у друга;
Youth Hostel — общежитие;
Apartment — апартаменты, квартира;
Guest House — гестхаус, небольшая гостиница;
Other — другое.

Purpose of visit — Цель визита. Приехавшим по турпутёвке крестик нужно ставить на Holiday (отдых). Другие варианты ответов:

Meeting — совещание;
Business — бизнес;
Incentive — тренинг, поощрительная поездка от работодателя;
Education — обучение;
Convention — конференция, собрание;
Employment — рабочая поездка;
Exhibitions — выставка;
Transit — транзитный проезд;
Others — другое.

Yearly income — Годовой доход. Нужно отметить значение, соответствующее уровню в тысячах долларов США. No income — нет дохода.

Occupation — профессия, род деятельности. Те, кто задумался, могут написать просто MANAGER;
Country of residence — страна проживания. В подграфе пишется сначала City/State — город проживания на родине, затем уже Country — ваша страна.
From/Port of embarkation — город, откуда вылетали или выезжали. Обычно то же, что в предыдущем пункте.
Next city/Port of destination — место, куда отправитесь, например, Pattaya, Phuket, Phangan, Samui и т.д. Раздел можно и пропустить.
Карта отбытия – DEPARTURE CARD
Все поля в карте отъезда аналогичны тем, что заполняются в карте прибытия. Главное отличие в номере рейса, здесь пишется тот, которым улетаете/выезжаете. Но если номер не известен, поле просто остается пустым.

Есть в этой карточке и строка для подписи — Signature.

Внимание: иногда миграционная карта может отличаться внешним видом от тех вариантов, которые указаны в статье. Например если вы летите через Китай в Таиланд бланк может выглядеть так:
Не пугайтесь, заполняется он так же как и в статье.

Что делать при потере миграционной карты

Если полученный при въезде листок со штампом потерян, в аэропорт при вылете нужно приехать с небольшим запасом времени. Спросить бланк можно в зоне вылета, заполнить её и пройти на паспортный контроль.

Путешественники рекомендуют предварительно делать фото Departure card, чтобы в случае утери офицер на паспортном контроле мог проверить ее номер по базе данных.

Копию можно спросить в отеле, где ее сделали при вашем заселении.

Источник: https://TourWebRing.com/thailand/migracionnaya-karta-tailanda-obrazec-i-blank-zapolneniya

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector